• *AYHT* La fin d'un coup de cœur ♥♥

    Salut les dramavores !!!

    Avec ce post, nous clôturons un drama de plus !!

    C'est avec un pincement au cœur que la team vous offre

    les 3 derniers épisodes de AYHT.

    ► RDV dans les projets terminés.

    Encore un drama excellent qui se termine.

    Cette année 2018 fût riche en très beaux dramas !

    Notre choix de thématique sur les robots a porté ses fruits et nous en sommes fiers.

    N'oubliez pas de remercier My_Chan qui s'est occupé de la traduction de cette merveille !!!

    ♥ Merci à vous de nous avoir suivis durant toute l'aventure ♥

     À bientôt


    La Team

    *AYHT* La fin d'un coup de cœur ♥♥

     


    13 commentaires
  • *AYHT*

    Bonsoir tardif les Chingus !!!

    Comment allez-vous ?

    La fraîcheur du matin s'installe et doucement nous rapproche de l'hiver !!!

    Alors restez bien au chaud, avec un bon plaid et un petit chocolat chaud pour regarder

    les épisodes 27-28 & 29-30 de notre robot du moment !!!!

    Bon dramatage !!!

     

    La Team LFDD

     

     


    10 commentaires
  • Les Coulisses de LFDD part4

    Bonjour à tous !

     

    On continue sur notre lancée des posts sur les coulisses de notre chère LFDD. Cette fois, on va parler de la dernière phase de travail : le QC ! QC ou Qcheck pour le Quality Check !

     

    Cette partie là va être rapide à résumer… C’est la VÉRIFICATION FINALE, dis comme ça, ça en jette hein ?

    Alors vous allez me dire : “C’est bien beau tout ça mais ça sert vraiment à quelque chose ? Surtout si 3 personnes minimum sont déjà passées sur ce drama ? (1 pour la traduction, 1 pour le check, 1 pour le Time)” Eh bien… Oui, toujours oui.

    Même si on se donne à fond pour chaque drama, même si on est capable de rester des heures devant un épisode à travailler dessus… On reste des humains, pas des machines :) et l’erreur est humaine. En plus je rappelle que nous ne sommes pas des professionnels ^^

     

    La phase de QC est donc là pour vérifier que tout est OK dans un drama : la traduction, des phrases claires, un ensemble cohérent, pas d’erreurs, d’oublis, un Time bon, les logos au bon endroit (du genre moi, Cido, qui oublie de remettre les logos une fois le Time fini :p)... Bref tout ça est passé au peigne fin afin de vérifier que l’expérience de visionnage pour vous, dramavores, sera au top ! Il faut donc regarder l’épisode en entier avec la vidéo, le son, les sous-titres pour cette phase.

     

    Dans notre team, c’est notre chef qui se colle à ce travail là, j’ai nommé Jouss ! Dans l’idéal il est toujours mieux que ce travail soit effectué par une personne extérieure au drama (qui n’a pas fait les phases d’avant), pour un regard neuf ! Mais il arrive que Jouss fasse le check et le QC sur certains dramas. Plus le travail en amont a été bien fait, plus cette phase peut être rapide mais il faut en général 2 à 3h quand même pour un épisode de 800-1000 lignes 1h.

     

    Est-ce que vous saviez ce que les lettres “QC” à côté des épisodes que vous attendiez ? Est-ce que vous saviez qu’autant de personnes pouvaient travailler sur un épisode de drama ?

     

    Les Coulisses de LFDD part4

    Quoi, comment ça, ce n’est pas fini pour la série des posts “dans les coulisses de la LFDD” ? En fait, presque !

     

    Après l’édit, la traduction, le check, le Time, le QChek… Qu’est-ce qu’on pourrait faire de plus sur un épisode ? Vous allez me dire. En fait, à ce moment là du travail il reste un détail à régler : on a toujours un fichier avec la vidéo et un fichier de sous-titres, donc deux fichiers séparés. Or nous proposons dans la team des dramas en Hardsub, c’est-à-dire des dramas dont les sous-titres sont déjà incrustés DANS la vidéo, ce qui nous fait donc un seul fichier ! Si on vous proposait des sous-titres à part de la vidéo, ce serait du Softsub, comme le font certaines teams d’ailleurs ;)

    Pour arriver à ce résultat, il faut donc encoder !

     

    Alors non, “encoder” ne veut pas dire qu’on va faire du codage d’informaticien. On passe tout simplement par un logiciel, AviRecomp dans notre cas ! L’ordinateur doit tourner quelques heures avec ce logiciel pour faire son travail, le temps pris dépend en général de la taille des fichiers. Pour un épisode d’une heure par exemple il faut 4h d’encodage environ.

     

    Une fois l’épisode prêt, tout beau, tout chaud, qui n’attend plus que vous ; il faut bien sûr vous le rendre accessible ! Cette étape porte elle aussi un nom : l’Upload. Elle consiste à mettre l’épisode sur Internet via un hébergeur, comme multi, uptobox et j’en passe. Cette étape dépend notamment de la taille du fichier et de la connexion internet, en général elle prend une petite heure.

     

    Ces deux dernières phases sont dirigées par Jouss en personne avec son ordinateur. Ensuite il ne reste plus qu’à faire un joli article sur le blog pour prévenir de la sortie de l’épisode, que Jouss va publier et un post Facebook que LoveTheEnd et moi-même, Cido (ou d’autres membres de la team s’ils veulent apporter leur touche) avons préparé en amont.

     

    Vous saviez qu’il fallait encoder une vidéo et ses sous-titres pour ne faire plus qu’un ? Est-ce que vous étiez au courant que même une fois l’épisode fini il fallait encore quelques heures pour le rendre disponible sur notre blog ?

     

    J’espère que cette série de posts vous aura plu !

     

     

    ►Avec notre série de posts sur les coulisses de LFDD vous savez tout sur les rouages de notre team, sur le nombre de personnes qui travaillent sur un drama et les postes qu’elles occupent. Ces posts vous ont donnés une meilleure idée de notre manière de travailler et du temps que cela peut prendre, du moins nous l’espérons !

     

    Avez-vous aimé cette série d’articles ? Est-ce que cela vous a donné envie de rejoindre le fansub ?

     

    Nous avons à cœur de recueillir vos impressions surtout que chacun a joué le jeu dans notre team en donnant leur technique de travail :)

     

    PS : dernière petite anecdote, quand on travail sur un drama on déteste les flashbacks ! Parce qu’on est obligé de revenir sur les épisodes précédents pour vérifier qu’on a bien fait la même chose… La galère de retrouver 2min dans des heures d’épisodes ^^’

     

    À vous les studios !

     

    Cido

     

    Je profite du coup de l'occasion pour faire une annonce de recrutement car le fansub n'a plus aucun secret pour vous désormais :

    La team recrute !!!!

    Nous recherchons activement :

     Un(e) traducteur (-trice) anglais>français.

    Il faut une bonne maîtrise du vocabulaire de base.
    Nul besoin d’être parfait bilingue pour postuler, nous demandons simplement de la rigueur (notamment ne pas hésiter à se lancer dans des recherches de vocabulaire si besoin), une motivation bien ancrée et quelqu’un sur qui nous pouvons compter. Tentez votre chance, je ne mord pas et les checkeuses non plus ;-) C’est une expérience à vivre ! Rejoignez-nous ;-)

     

    Un(e) Checkeur (-euse) pour travailler sur différents projets. Il faut une bonne maîtrise de la langue française, car ce poste consiste à remanier les phrases si nécessaire, corriger les fautes d’orthographe et conjugaison, mais également la syntaxe et la fluidité des répliques. Il faut être relativement précis, consciencieux et avoir de la patience.

     Les projets concernés sont : Risky Romance, Mr Oh et Fighter Of Destiny.

     

    Contactez-nous ►ici

    Vous êtes tous les bienvenus !!!

     

    Jouss

     

     


    8 commentaires
  • *The Ghost Detective*

    Salut les Amigos.

    Si vous avez bien regardé le planning, cette sortie ne vous surprendra pas ;-)

    Voici donc la suite de mon drama chouchou du moment !

     

    Jouss

     


    31 commentaires
  • *MQ

    Coucou les Chingus !!!!

    Ça faisait longtemps que l'équipe n'avait pas fait de sortie.

    Voici donc la sortie attendue de Mystery Queen Saison 2 ép 7 & 8.

    Bon visionnage à tous, profitez de votre dimanche soir.

     

    La Team LFDD

     

    Prochaine sortie : The Ghost Detective 7-8

     


    32 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique