-
*Nous avons besoin de vous*
Bonsoir les Chingus,
Pas de sortie ce soir.
Nous avons besoin de vous !
J'aimerais avoir votre avis sur le projet Doubtful Victory.
Soyez honnête, votre avis compte beaucoup pour AgehaYuki.
Elle se pose énormément de questions au sujet de ce projet.
Je vous explique en 2 mots : LFDD était la première sur ce projet, est venue ensuite se greffer une traductrice indépendante qui passe son temps à doublonner tous les projets, mais je passerai ce sujet fâcheux., ce n'est pas le débât de ce soir.
AgehaYuki a du coup perdu un peu le goût de traduire ce drama étant donné que cette traductrice indépendante a déjà fini le projet.
Je précise tout de même que cette personne se contente uniquement de traduire (pas de corrections, vérifications, de time, de beaux sous-titres... ce qui évidemment prend bcp plus de temps) et d'offrir des Softsub et non du Hardsub (sous-titres intégrés comme nous).
Chacuns à sa préférence et il y en a pour tous les goûts.
Alors aiguillez-la...
Est-ce que ce projet vous attire réellement ?
Avez-vous envie de le voir ou l'avez vous déjà vu en VOSTFR ou VOSTA ?
Attendiez-vous que notre team le sorte ?
Allez-vous le suivre chez nous ? Ou l'avez-vous déjà récupéré ailleurs ?
En fonction de cette petite enquête, AgehaYuki prendra sa décision.
Qu'importe l'issue, je la soutiendrai.
Jouss
-
Commentaires
2JajueLundi 5 Mars 2018 à 19:27J'i découvert votre fansub en cherchant ce projet, du coup oui je suis très attiré par ce projets et je suis impatiente de le découvrir avec vous, je l'attends avec plaisir sur votre team :), courage a vous
Alors fort honnêtement... Si le drama n'avait pas été proposé ici, je ne me serai peut-être pas arrêtée dessus.
MAIS ! Vu que nous le proposions j'ai commencé à m'y intéresser, le teaser m'ont pas mal convaincue et je pensais sérieusement le prendre au sein de notre team, d'autre plus que je sais qu'Ageha fait de la qualité ! Comme nous tous hein, mais en gros j'avais décidé d'attendre que notre VF soit prête pour le récupérer et ne pas passer par la VOSTA.
Ensuite, j'ai une liste de drama trèèèèès longue, donc je ne dis pas que je le regarderai de suite au moment de la sortie, mais j'insiste, il était un peu attendu de mon côté =)
Donc Ageha, ne lâche pas le morceau ! Si ce projet te tiens à cœur, continue ! Moi je suis de tout cœur avec toi et j'attends tes sorties ;)
Quelle que soit ta décision je comprendrai, mais si jamais mon petit commentaire te permettra de récupérer un peu d'envie de le traduire alors le voilà : tu ne travailleras pas pour rien ! Moi j'en profiterai et donc par avance je te dis un grand MERCI pour le temps que tu prendre pour nous !
FIGHTING !
Moi j'ai pas encore vu ce drama
Pour être honnête c'est le projet de votre team que j'attends avec impatience ^^ et bien sur je compte le suivre chez vous!
Courage et fighting !Bonsoir^^
Je l'ai deja vu ailleurs et fini je crois ( pas sure)
Je ne l'ai pas vu ( il ne m'a jamais tenté, car l'actrice principale je ne l'aime pas tellement )
Donc pour ma part, je le zappe
Excellente soirée
Bonsoir,
La bande annonce donne envie de le voir.
Ce serait dommage que vous ne faisiez pas.
Bon courage
8Ly ÑaLundi 5 Mars 2018 à 19:50
Maintenant si la motivation n'y est plus cela peut se comprendre. Par contre ne vous découragez pas pour un doublon, je sais ce n'est pas évident vu que votre team semble en faire très souvent les frais mais dite vous qu'un projet fait avec coeur, passion et du temps donc proprement vaut mille fois mieux que ceux fait à la hâte. Qu'importe qu'il soit dispo ailleurs j'attendrais votre travail meme si il faut 10 ans ^^
Bon courage et gardez en tête la passion n'a pas de rythme ni de planning.Bonsoir,
Personnellement il ne m'attire pas particulièrement mai si tu souhaites le traduire je suis de tout coeur avec toi. j'adore votre team et votre travail ne laisse pas tomber courage.
10Mia0Lundi 5 Mars 2018 à 20:17Je l'ai pas encore vu, il a l'air pas mal, j'attendais que vous le faites pour le voir. Fait comme tu le sens je comprendrais ton choix. Bonne soirée.
Bonsoir,
Personnellement je ne suis pas attirée (pour le moment) par ce projet. Cependant, je tiens à vous dire ceci: ne vous prenez pas la tête avec d'autres personnes qui font tout à la va-vite! Votre travail est super, génial, vous prenez le temps qu'il faut et le jeu en vaut la chandelle au vu de votre résultat qui est remarquable. C'est très agréable d'avoir une fansub comme la votre qui se donne autant, alors ne vous découragez pas, prenez les projets qui vous plaisent afin de vous, et par la même, de nous, faire plaisir!
Je ne remercierai jamais votre fansub ainsi que les autres que je suis, même si je reste assez discrète, je respecte énormément votre travail qui, il faut le rappeler, est BÉNÉVOLE!
Moi, je vois ce qui sors, je prend mon temps car j'ai énooooooormément de choses à regarder et après je vois si je prend autre chose ou pas.... donc, pour tout ce que vous faîtes, pour le temps que vous y mettez, votre passion, MERCI!
Une dramavoreuse jamais rassasiée :-)
12MandarineLundi 5 Mars 2018 à 20:22Les doublons n'ont pas d'interêt dans un sens comme de l'autre même si on vous a courcircuité avant. Ce serait mieux de finir tous les projets avant. Merci.
-
Lundi 5 Mars 2018 à 20:28
-
J'avoue que je n'ai pas l'intention de regarder ce drama (je suis ici pour suivre d'autres projets) mais comme beaucoup je garde certains dramas coup de coeur et je préfère donc les versions harsubbées avec une bonne trad et un bel édit.
Chère AgehaYuki
Je te comprends très bien. Ce faire doublonné n'est jamais agréable je sais de quoi je parle !!!
Mais je t encourage à nous faire profiter de la qualité de ta traduction, je le regarderai avec plaisir lorsque tu l'auras fini.
Mais quoi que tu décides.
Je suis avec toi ma Chingu .
Fighting Aja Aja Aja
LN de la Team !!!
Honnêtement, je ne le connaissais pas du tout alors je viens d'aller regarder quelques bande annonce sur youtube et j'ai bien envie de le découvrir avec vous. gros bisous et bon courage.
Bonsoir continue la traduction te plait, moi je veux le regarder ici, j'attends qu il soit fini pour le commencer. Ici on sait que nous avons de la qualité niveau srt alors pourquoi aller s agresser l'œil sur des fautes juste parce q u il est fini.
Moi je trouve que tu devrais continuer ce projet ageha ,ben deja je l ai pas vu lol et de deux le hardsub de qualité c beaucoup mieux, alors merci a toi pour ton travail et fighting bisousje ne connais pas l'acteur par contre l'actrice j'aime beaucoup, je suis allée voir sur nautijlon voir les critiques de ce drama, on en parle pas beaucoup, donc c'est selon vous.
Coucou,
Je ne connais pas ce drama mais j'ai bien envie de le suivre et je préfère une traduction bien menée et de beaux sous titre, donc fighting, ne lâche pas le morceau AgehaYuki
Merci pour tout
Très bonne fin de soirée à tous
Ce drama me tente bien et si vous le traduisez, je le prendrai chez vous !
Mais bien sûr il faut que ce soit un plaisir pour elle de le traduire!
Bonsoir , je ne connais pas ce Drama , si AgehaYuki le traduis je le regarderai car vous faites tous du très bon travail c'est vraiment agréable de regarder un Drama quant la traduction est bien faite , mais c'est a AgehaYuki que reviens la décision car il faut que cela reste un vraie plaisir de le faire .Donc a vous de décider .Bon courage et bonne continuation .Bonne soirée
bonsoir, oui c'est un bon drama, je l'ai vu, j'aime bien Yoon Gyun-sang, c'est un scénario assez classique mais pas inintéressant. Après, pour ma part, je les regarde en anglais, mais j'ai vu une version vostfr il me semble avec des sous-titres bourrés de fautes (je ne sais pas qui l'a traduit), donc si la qualité d'un projet te motive, continue !
Merci :)
-
Mardi 6 Mars 2018 à 22:22
-
Ce projet m'intéresse beaucoup ! Alors si vous décidez de le faire, je le regarderai. Mais bien sûr quelle que soit la décision finale, je comprendrai, il faut être motivée et prendre du plaisir à faire ce projet avant tout :)
au départ je n'avais pas prévu de voir ce drama mais quand j'ai vu que votre team l'avait pris , je me suis dit pourquoi pas, c'est d'ailleurs comme ça que j'ai commencé I'm not a robot, donc si vous le traduisez je le prendrais sinon je suivrai avec plaisir vos autres projet surtout witch court et mystery queen
25Little WitchLundi 5 Mars 2018 à 23:09J'avoue ne pas être très fan des dramas ayant une trame policière...mais j'aime bien les acteurs principaux alors peut-être qu'un jour je le regarderais :)
Personnellement si vous voulez mon avis, il ne faut pas se prendre la tête avec les gens qui font le travail à la va-vite, ils n'en valent pas la peine.
Votre travail, ton travail Ageha, est très bien fait...honnêtement tes traductions sont très bien faites et c'est avec beaucoup de plaisir que je regarde les dramas sur lesquels tu as été :)
Si je dois donner un conseil ce serait celui-là : faites vous plaisir et traduisez les dramas qui vous plaisent :) de notre côté on approuvera vos choix et on vous suivra :)J'avoue que je ne suis pas là pour ce drama, je suis plutôt là pour Mystery queen 1 et 2. J'adore l'actrice principale. Merci pour votre travail.
Fermer sa bouche, se boucher les oreilles et faire ce que l'on a envie sans se soucier de quiconque.
Je vais suivre ce drama avec vous les filles.
Bonne soirée et à bientôt
Coucou Ageha,
personnellement je n'ai pas regardé le drama, il me tentée déjà avant et je préfère largement attendre votre version.
Ça emmerde les doublons mais si le projet te plaisait tu t'en fiches, surtout que comme tu le vois le harsub et le softsub attirent un publique différent. De ce que j'ai lu beaucoup sont là pour la qualité, c'est plutôt gratifiant ^^ Tout ça pour dire que tu as pleins de gens derrière toi, c'est cool ça va peut-être te redonner l'envie.
- Satine
29MoreenkeMardi 6 Mars 2018 à 02:54Hello !
Alors personnellement dès que j'ai entendu parlé de ce drama, entre l'histoire et le casting, j'ai voulu le voir ! Ce fut un plaisir de découvrir que vous alliez le traduire, parce que vous traduisez super bien ! Alors même si j'aurais pu le voir ailleurs ou en anglais parce que je comprends, à cause de la qualité de votre travail, j'attends patiemment. Pourquoi ? Parce que je sais que je ne serai pas déçue et que vos traductions rendront le suivi de ce drama que plus agréable.
En tout cas, sachez que quand vous le sortirez (et oui, j'ai foi que ce projet ne sera pas abandonné, hihihi), vous pouvez compter une spectatrice de plus qui grâce à vous aura eu la joie de suivre correctement un drama sous-titrés avec qualité qu'elle attendait avec impatience grâce à vous ! ^v^
Ne te laisse pas décourager ! Ne crois pas que ton travail et tes efforts ne sont pas apprécier, bien au contraire ! Fighting !
30dessacMardi 6 Mars 2018 à 03:29personnellement , je ne connais pas ce drama , je préfère attendre et avoir de la qualité .si non , c'est à vous de voir...Fighting!!!coooll ça.nana
Pour ma part je ne l'ai pas encore vue, mais il faut dire qu'en ce moment je fait des horaire impossible dans mon travail donc pas trop le temps de regarder des dramas, mais j'aimerais beaucoup le suivre chez vous.
moi, perso c'est pas le drama que j'attends comme Misty ou qu'il m'a tapé dans l’œil. Si c'est mis à dispo je vais prendre les 3 premiers épisodes les regarder et là je décide si je vais le regarder je sais, je sais je suis pas nette ! Moi, je te laisse décider si oui ou non tu continues à le traduire car c'est 40 épisodes et ça doit rester un plaisir avant tout.
Bonjour, je ne connais pas ce drama. Il fait 40 épisodes n'est-ce pas ? Je serai là au rendez-vous ! merci
bonjour tous ! moi aussi j'ai une préférence pour le hardsub mème si je ne connais pas ce drama
Coucou Jouss et AegaYuki !
Pour répondre en toute franchise, ce drama ne m'attire pas et je ne le regarderai pas mais ce n'est que mon avis personnel.
Merci pour tout votre travail et bon courage pour la suite !!
Bonne journée ^^
36ninieMardi 6 Mars 2018 à 11:28Je ne l'ai pas encore vu, il n'est pas dans mes priorités de visionnage en ce moment. Mais je le regarderais un jour, c'est sûr. Après je privilégie la qualité des sous-titres à la vitesse donc je le suivrai chez vous.
Honnêtement, la plupart du temps je pense que les doublons sont inutiles ! Mais pourquoi serait-ce à celui qui l'a annoncé en premier de se "retirer" parce qu'un adepte de la rapidité est passé avant ? (Bref le débat est éternel et je ne vais pas le relancer !! ^^)
Cela dit je pense que vous devriez le faire parce que .... (je vais être méchante, gomen !!) ben vu la qualité de l'autre trad..... (je n'ai pas vu ce drama traduit par elle mais j'en ai vu d'autre, et si je sais que les fautes sont humaines (et là j'espère tout de même ne pas en avoir fait trop dans mon message sinon c'est la honte !) quand je passe plus de temps sur un drama à grincer des dents sur les fautes qu'à apprécier le drama, ça gâche un peu le plaisir !)
A la rapidité des fastsub qui semble malheureusement se démocratiser, je préfère un travail bien fait et agréable à voir.
Donc moi je dis continuez-le !
Fighting !
Bonjour la team
Concernant le drama Doubtful Victory je ne l'ai pas vu.
Je vois que la personne qui doublonne les projets c'est de mieux en mieux (il est merveilleux le monde du fansub,inadmissible).
Je comprends AgehaYuki qui hésite et qui doit être démotivée par cela.
Je suis intéressé par ce drama car l'histoire ma l'air très bien et ça change des histoires classique du duo de détectives ou détective possédé ou fait équipe avec un fantôme,ou le détective vampire.
Moi personnellement si vous sortez le drama je le prendrais chez vous du début et jusqu’à la fin car généralement je visionne le drama quand il est entièrement disponibles.
Je suis déjà comme drama chez vous: Mystery Queen,Wicth's Court,Fighter of the Destiny.
En tout cas quelque soit la décision prise je vous soutient.
Bonne continuation et bon courage pour la suite.
-
So YiMercredi 7 Mars 2018 à 11:36
C'est vachement drôle ton commentaire. Je viens de faire un tour sur la Infinity Fansub. Tu as laisse un commentaire comme quoi tu les soutiens. Et ce sont elles qui doublonnent le plus et n'ont pas de respects. Faut savoir soit t'es contre soit t'es pour mais arrête d'aller de le sens de chaque team c'est ridicule.
-
Si pour elle ce drama est un coup de coeur, la question ne se pose pas.
Mon coup de coeur à moi c'est Awl/Drill <3
C'est vrai que les trad de la traductrice indépendante sont plus rapide parce qu'elle ne passe pas certaine étape dont malheureusement les corrections de français. Elle traduit directement des sous titres anglais... d'ailleurs beaucoup de ces fautes sont notamment dû à ça.
Pour nous aussi se pose le dilemme de la vitesse vs la qualité. Moi par exemple j'ai commence le drama witch at court ici puis je suis aller voir la traductrice indépendante parce que trop accro mais à cause de la qualité, j'ai vite perdu toute envie de continuer mais après je me demande si je vais reprendre un drama fini en novembre... pas évident pour tout le monde.
Enfin bref merci pour votre travail.
43kanyahMardi 6 Mars 2018 à 22:49Je ne regarde pas souvent les drames et les policiers, donc je n'avais pas pensé le regarder. Mais du coup je suis allée voir le synopsis et je vais peut-être me laisser tenter. Si je me décide à le voir, je regarderai ta version car je préfère et de loin les sous-titres de qualité.
45hyemiMercredi 7 Mars 2018 à 09:57hmmm personnellement j'ai regardé ce drama ailleurs (au debut il était hyper entrainant et je suis pas très police mais les trucs de prison et tout j'ai trouvé ça palpitant haha ! mais bon après au fur et à mesure j'ai un peu perdu goût mais après c'est mon avis^^"" ...) En gros ce projet ne m'interesse plus vraiment, je sais plus si je l'ai vu sur viki ou sur myasietv mais je pense qu'il vaudrait mieux l'abandonner car en plus il sera aussi sur dramapassion :/
voilà bon je vous dis un peu ce que j'en pense gros bisous à vous et fighting ! :3En fait je ne sais pas du tout ! J'ai vu qu'il était en Français ailleurs. Mais je n'avais pas envie de le prendre. (pourtant c'est rare que je ne le fasse pas). Je pense que la photo du drama n'est pas vendeuse et le synopsis ne m'a pas attirée.Si vous le prenez c'est qu'il vous plaît. Alors maintenant j'ai envie d'en savoir plus. J'ai envie d'avoir une bonne qualité hardsub. Je prendrai la votre. Merci !!!
Je suis désolé, mais le theme ce drama ne m'intéresse pas, dont je n'ai pas le cherché, mais ça concerne seulement moi!
bonsoir personnellement je suis super contente de l'avoir vu dans vos projets car je veux absolument le regarder perso je préfère le hardsub que le softsub même si c'est plus gros en étant du hardsub
je ne l'ai pas commencer ailleurs car j'attend avec impatience vos sorties pour ce drama sa fait un moment que je vous suis et faut dire que vos projets sont souvent ceux qui me font de l’œil donc j'espère avoir la chance de regarder votre travail sur ce drama et bon courage pour les projets
49MinhyJeudi 8 Mars 2018 à 18:06Franchement les traducteurs indépendants et leurs "google trad" non merci ! On n'y comprends rien ça n'a ni queue ni tête, c'est du boulot baclé. Mieux vaut encore préféré la vosteng que ce genre de purge.
-
Jeudi 8 Mars 2018 à 19:08
-
Perso, je préfère attendre une bonne traduction que de prendre celui d'une traductrice indépendantes surtout quand c'est du google trad...
Qu'importe ta décission, sache que ej te suivrais :)
Bonsoir,
j'espère qu'il n'est pas trop tard pour donner mon avis : je préfère le hard sub et de bons sous titres,Mais la seule question a poser: est ce que Ageha Yuki a du plaisir à travailler sur ce drama ? C'est la seule chose qui importe.
Merci à toutes de nous faire partager vos passions.
Bonjour, moi je préfère le hardsub c'est plus pratique pour le regarder sur la tv.Pour ma part je préfère attendre la traduction de AgehaYuki.
Bonne journée.
Vous devez être connecté pour commenter
Pour être honnête, j'ai déjà vu la plus grande partie du drama mais comme j'aime bien garder les dramas qui me plaisent, je préfère le hardsub, alors fighting Ageha Yuki, je souhaite que tu continues... mais bien sûr la décision te revient. La motivation il n'y a que ça de vrai ^^